疑义相与析 |
是不是翻译的时候错行了! |
偶然发现的 |
这个不要要求太高,软件能正常用就好。 |
也许当成一回事也可以?就像英语里面叔叔和舅舅没有区分一样。 |
不知道英国人是怎么区分花键跟样条曲线的 |
工程图文件的文档属性,不知道为什么会翻译成大写字母 明明是左上方…… 某次在弄自动区域的字母发现的问题…… 其实这个是区域字母A,数字1的起始位置…… 偏偏翻译成大写字母 |
这属于错误了,还有很多的是词不达意。 |
真细心!这种追求正确严谨的钻研精神尤其在现在的什么都是速成,快餐的时代值得学习! |
声明:本网言论纯属发表者个人意见,与本网立场无关。
如涉版权,可发邮件:
admin@swbbsc.com