謝謝詳述 |
11樓已經更新。 |
精采有意思,如无情兄就是沒板凳打地板也要好好聽 |
搬张板凳进来慢慢品味大侠的精彩讲解 |
谢谢大侠的金玉良言。 大侠是小翔的偶像,人生前进的目标。。。 |
由於翻譯筆誤等等的不利因素,往往造成難以理解。 例如“零件”可以代表 “Part”、“Component”、“Model”、“Body” 甚至 “File”。 個人覺得應該如以下對照: Part=零件、Component=部件、Model=模型、Body=本體、File=檔案或文件 “裝配的零件”不是“裝配的參考零件”。(在特徵樹直接看得到的部件文件,可理解為“所屬”而不是“參考”) 參考零件是有被其他零件或裝配引用(指向)的文件,可以是零件文件、裝配文件 及 庫特徵文件 等等。 參考零件并不是存在外部參考的文件。(關鍵在於“主動 / active / driving”及“被動 / passive / driven”的分別) 另外,“載入 / 裝入 / load”不等於“開啟 / 打開 / open”,可以只“裝入”而沒“打開”的。 以下圖片借用燈具小翔的提問檔案作為例子。 |
谢谢大侠的再次解答, 小翔一定再次仔细看看自带帮助。 |
100%同意 |
好像燈具小翔在武大郎那裡說過,該句子從某某書本中看到的。 孟子曰:『盡信書不如無書』。 悶人可以告訴您,該句子是錯的。 估計該作者還沒充份理解,又不敢直接抄寫別人的語句,于是用了自己的錯誤理解所編寫出來。 建議先看軟件自帶幫助,看幫助就是最快的捷徑。 |
Q仔的理解:第1条选项,系指定以何种方式(只读或可修改)打开参考文件;第4条选项,系指定是否需要打开参考文件以及打开何种参考文件。两者所指参考文件并无区别。 对否? |
不會 頂一下 |
声明:本网言论纯属发表者个人意见,与本网立场无关。
如涉版权,可发邮件:
admin@swbbsc.com