SolidWorks机械工程师网——最大的SolidWorks学习平台

标题: 求大家帮忙翻译这句话。。 [打印本页]

作者: cyong1    时间: 2012-10-18 19:21
标题: 求大家帮忙翻译这句话。。
看着看着文献,读不懂了,请不吝指点。。
Temperatureandpressureplayaninteractiveroleinthattomodifythetemperature,thepressureatvariouspointsinthepumpneedtobeknown.
inthat在此处翻译成“因为”不太合适啊。
作者: zaacaa    时间: 2012-10-18 19:39
温度和压力是相互作用的,因为为了改变温度,泵的各个点的压力需要知道
作者: fjqian    时间: 2012-10-18 19:39
温度和压力是相互作用的,因为为了改变温度,泵的各个点的压力需要知道
作者: youzhiyuan    时间: 2012-10-18 19:39
你要认识到在泵的各个点上温度和压力之间是相互关联的。
(就是修改温度可能会影响到压力,改变压力也可能影响到温度。)
差不多是这个意思,嘻嘻,
作者: gyf1123    时间: 2012-10-18 19:39
你要认识到在泵的各个点上温度和压力之间是相互关联的。
(就是修改温度可能会影响到压力,改变压力也可能影响到温度。)
差不多是这个意思,嘻嘻,
作者: cling113    时间: 2012-10-18 20:34
把inthat看成没用的连词就行了
作者: salifriend    时间: 2012-10-18 20:34
把inthat看成没用的连词就行了
作者: skywelcome    时间: 2012-10-18 20:42
不是playarole...in么
作者: wangjianwei2001    时间: 2012-10-18 20:42
不是playarole...in么
作者: kanyakan    时间: 2012-10-18 21:14
我觉得翻译成“即”比较合适。
作者: duyong    时间: 2012-10-18 21:14
我觉得翻译成“即”比较合适。
作者: lck2002xp    时间: 2012-10-18 21:24
我也这么觉得,that应该是引后面那个从句的,不是和inthat组成一个短语
作者: asintoer123    时间: 2012-10-18 21:24
我也这么觉得,that应该是引后面那个从句的,不是和inthat组成一个短语
作者: whathow    时间: 2012-10-18 22:48
嗯,同意。
作者: qyc9871    时间: 2012-10-18 22:48
嗯,同意。
作者: wangping198208    时间: 2012-10-18 22:52
看成playarolein的话,in后面成分是宾语,没有先行词,是宾语从句,明显不对。
作者: flay521    时间: 2012-10-18 23:27
in后面不是状语么
作者: JEFFF801    时间: 2012-10-18 23:27
in后面不是状语么
作者: aaaa0000    时间: 2012-10-19 21:24
不过这句话的我也就提个可能的意见,因为按inthat来翻译逻辑上也有点问题不是?还可以再探讨探讨
作者: gulongyan66    时间: 2012-10-19 22:16
Languagesplayaimportantroleinaneversmallerworld。
语言在一个日渐变小的世界中充当重要角色。
在一个日渐变小的世界(inaneversmallerworld)充当状语。
语言扮演重要角色(Languagesplayaimportantrole)为句子主干。




欢迎光临 SolidWorks机械工程师网——最大的SolidWorks学习平台 (https://www.swbbsc.com/) Powered by Discuz! X3.2